this post was submitted on 28 Nov 2025
353 points (90.0% liked)
Technology
77084 readers
2485 users here now
This is a most excellent place for technology news and articles.
Our Rules
- Follow the lemmy.world rules.
- Only tech related news or articles.
- Be excellent to each other!
- Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
- Threads asking for personal tech support may be deleted.
- Politics threads may be removed.
- No memes allowed as posts, OK to post as comments.
- Only approved bots from the list below, this includes using AI responses and summaries. To ask if your bot can be added please contact a mod.
- Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
- Accounts 7 days and younger will have their posts automatically removed.
Approved Bots
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Why the fuck is lemmy so chuck full of anti Fiirefox and anti Mozilla propaganda?
I even see comments about Firefox needing to be open source again!?!?
It FUCKING IS open source, anybody can fork it if they want to, the only thing they can't do is use the Firefox logo and name.
You are all a bunch of idiots!! (everybody who upvoted this trash blog)
Is it anti Firefox progranda to literally criticize them for reopening human contributed content with lesser quality AI generated one?
Your response to that criticism is to bring up another topic (Firefox being open source) and calling everyone idiots?
I have worked both as a professional translator in works not related to software and as a software developer, and also have participaded on open source public project translated by the community with weblate.
There is NO WAY at all that the AI translations are worse. DeepL has been powering your human translators pretty much since it released, and LLMs are way better at translating than the average Joe.
Most of those weblate managed translations I mentioned were absolute dogshit. Done by humans, done with passion and good intention (most of the time, some of the languages we did know less about had stuff that had nothing to do with the original texts).
Like, people assume since they speak a language that they are able to translate that language and that is not true.
Unless Mozilla had full time, proper translators working, the quality con only increase by using AI.
And if they did, they can sack most of the team, leave one per language, and have them review the translations, and they would save massive amounts of money. And like it or not, open source needs money to run.