this post was submitted on 21 Aug 2025
814 points (98.6% liked)

Technology

74331 readers
2916 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related news or articles.
  3. Be excellent to each other!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, this includes using AI responses and summaries. To ask if your bot can be added please contact a mod.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
  10. Accounts 7 days and younger will have their posts automatically removed.

Approved Bots


founded 2 years ago
MODERATORS
 

Paywall bypass: https://archive.is/oWcIr

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] lunarul@lemmy.world 1 points 1 day ago (1 children)

As long as you can verify it is an accurate translation

Unless the process has changed in the last decade, article translations are a multi-step process, which includes translators and proof-readers. It's easier to get volunteer proof-readers than volunteer translators. Adding AI for the translation step, but keeping the proof-reading step should be a great help.

But you could probably also have used Google translate and then just fine tune the output yourself. Anyone could have done that at any point in the last 10 years.

Have you ever used Google translate? Putting an entire Wikipedia article through it and then "fine tuning" it would be more work than translating it from scratch. Absolutely no comparison between Google translate and AI translations.

[–] echodot@feddit.uk -1 points 1 day ago (1 children)

Putting an entire Wikipedia article through it and then "fine tuning" it would be more work than translating it from scratch.

That depends on if you are capable of translating the language if you don't know the language then the translator will give you a good start.

[–] lunarul@lemmy.world 3 points 20 hours ago* (last edited 20 hours ago)

If you don't know the language then you shouldn't be involved in the translation at all... The current process requires both the translators and the proof-readers to know the language.