this post was submitted on 10 Mar 2026
448 points (99.1% liked)
Programmer Humor
30286 readers
2511 users here now
Welcome to Programmer Humor!
This is a place where you can post jokes, memes, humor, etc. related to programming!
For sharing awful code theres also Programming Horror.
Rules
- Keep content in english
- No advertisements
- Posts must be related to programming or programmer topics
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
You like cursed?
Way back in the mists of time I got a 32MB (not a typo) upgrade for an 8MB computer. In total: 40MB.
Since I knew it ran fine with just the 8MB, I set up a RAM disk of 32MB and put the Windows swap file in it. Windows absolutely insisted (and maybe still does) that there be a swap file, so why not put that back in RAM?
It worked perfectly, but that memory was better used for other things, so the cursed setup didn't last all that long.
Edits: Typo city baby.
I would have loved to have 32 MB RAM. I was stuck with a 486 with 16 MB RAM and 600ish MB HDD until 2003 or so, because we couldn't afford to upgrade. I think I upgraded to a second-hand Pentium 3 at that point, and upgraded the RAM with mismatched RAM modules (different brands, different capacities) salvaged from systems my school was throwing away.
A simpler time. I miss it sometimes. Neither me (as a teenager) nor my parents had any money, but I did have enough free time to learn how to code and play shareware games. It gave me something to do that didn't cost much money. Over 20 years later and I'm still coding.
Your comment
Looks inside
You should have seen it when the typos were still in it. Now try to figure out whether the parenthetical was there before the edits.
Ah i didn't see it before edits, but still a hit funny to see it
Midst*
You had me concerned for a second, but "mists of time" shows up on Wiktionary (easier to be wrong), Merriam Webster's site (likely to be right) or the Oxford English Dictionary (practically canonical), whereas "midst(s) of time" does not.
Collins Dictionary and Dictionary.com don't list either, but the existence of the former in other places would seem to suggest that that's the right one.
"Mists of time" is correct.
"Solamente aquí para 'mist' el tiempo."
- Misters of time